日语在线翻译

角突合せる

[つのつきあせる] [tunotukiaseru]

角突合せる

读成:つのつきあわせる

中文:牛或者鹿的角碰撞在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:顶牛,碰撞
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

角突合せる的概念说明:
用日语解释:角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル]
牛や鹿が角を突き合わせる
用中文解释:碰撞,顶牛,动物的角互相抵触
牛或者鹿的角互相抵触

角突合せる

读成:つのつきあわせる

中文:失和,反目,抵触,冲突
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

角突合せる的概念说明:
用日语解释:角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル]
仲が悪くていつも喧嘩をする
用中文解释:争吵,口角,失和,抵触,冲突
关系不好经常吵架


相关/近似词汇:

冲突 反目 失和 抵触 碰撞 顶牛