读成:しつぼくさ
中文:朴实,质朴,纯朴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 質朴[シツボク] 性格や態度にかざりけがなく純真なこと |
用中文解释: | 质朴;纯朴,朴实 性格或态度不经伪饰,纯真 |
读成:しつぼくさ
中文:自然的,天生的,天然的,写实的
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不加修饰的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 質朴[シツボク] 人の手が加わっておらず自然のままであること |
用中文解释: | 质朴 没有人工痕迹保持自然状态的 |
用英语解释: | folksiness the condition of being natural, untouched by human hands |
读成:しつぼくさ
中文:自然
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 質朴さ[シツボクサ] 自然のままで,人の手が加わっていない程度 |
读成:しつぼくさ
中文:质朴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不娇柔做作
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:单纯,自然
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 質朴さ[シツボクサ] 飾り気がなく自然のままであることの程度 |