日语在线翻译

语气

语气

拼音:yǔqì

名詞


1

話しぶり,口ぶり,語気.


用例
  • 用婉转的语气说=婉曲な口ぶりで話す.

2

((言語)) (陳述・疑問・命令・感嘆・推量など話し手の心的態度を示す言語範疇としての)モダリティー,ムード.


用例
  • 语气助词=(文末や文中の停頓の位置に用いて各種のモダリティーを示す‘呢’‘吧’‘吗’などの)ムード助詞,語気助詞.


语气

名詞

日本語訳ニュアンス
対訳の関係部分同義関係

语气的概念说明:
用日语解释:ニュアンス[ニュアンス]
色や音や言葉の意味などの微妙な特色

语气

名詞

日本語訳ムード
対訳の関係完全同義関係

语气的概念说明:
用日语解释:ムード[ムード]
インド・ヨーロッパ語の文法における法
用英语解释:mood
the [grammatical mood] in Indo-European languages

语气

名詞

日本語訳口吻
対訳の関係完全同義関係

语气的概念说明:
用日语解释:口吻[コウフン]
口さき

语气

名詞

日本語訳口気
対訳の関係完全同義関係

语气的概念说明:
用日语解释:言葉遣い[コトバヅカイ]
言葉遣い
用中文解释:措词,说法
措词
用英语解释:wording
one's manner of speaking

语气

名詞

日本語訳抑揚
対訳の関係完全同義関係

语气的概念说明:
用日语解释:語調[ゴチョウ]
言葉を話すときに調子を上げたり下げたりすること
用中文解释:语调;语气;腔调
说话时语调时而上升时而下降的方式
用英语解释:intonation
a manner of speech

语气

名詞

日本語訳声遣,声遣い
対訳の関係完全同義関係

语气的概念说明:
用日语解释:語法[ゴホウ]
ことばによる表現方法
用中文解释:表现方式,说法
利用语言的表现方法
用英语解释:wording
way of expressing oneself through language

语气

名詞

日本語訳語気,声風,口調,声振り,語調
対訳の関係完全同義関係

语气的概念说明:
用日语解释:口調[クチョウ]
話をする時の声の調子
用中文解释:腔调
说话时的语调
腔调
说话时的声调
用英语解释:tone
an expressive quality of a person's speaking voice

语气

名詞

日本語訳語勢
対訳の関係完全同義関係

语气的概念说明:
用日语解释:語勢[ゴセイ]
語のいきおい

语气

名詞

日本語訳口付
対訳の関係部分同義関係

语气的概念说明:
用日语解释:言葉[コトバ]
物の言い方
用中文解释:语气
说话方式

语气

名詞

日本語訳口ぶり,口吻
対訳の関係完全同義関係

语气的概念说明:
用日语解释:口ぶり[クチブリ]
話すときの様子

索引トップ用語の索引ランキング

语气

日本語訳 法 (文法)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

语气

出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 02:26)

表記

簡体字语气(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 yǔqi

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップランキング

虚拟语气

仮定の語気. - 白水社 中国語辞典

语气顺和

語気が穏やかである. - 白水社 中国語辞典

不懂英语的语气语感。

英語のニュアンス分からない。 -