读成:うち,ぶち
中文:接在动词前加强语气或调整语气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:加强语气用的接头词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:うち
中文:稍微,略微
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:少量
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一点
中国語品詞数詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちょっぴり[チョッピリ] ほんの少し |
用中文解释: | 一点,有点 一点点;少量 |
用英语解释: | dash a little bit |
读成:うち
中文:顽固,坚决
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頑として[ガントシテ] 確固たる様子で |
用中文解释: | 顽固地 坚定不移的样子 |
用英语解释: | absolutely definitely |
读成:うち
中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 完全 完全 |
一騎打ち
一对一竞争 -
打ち粉をする。
撒面粉。 -
枝打ちをする.
打杈子 - 白水社 中国語辞典