日本語訳誠心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誠心[セイシン] まごころ |
用中文解释: | 诚心 真心 |
日本語訳誠情
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誠実さ[セイジツサ] まごころがあってまじめであること |
用中文解释: | 诚实,真诚 诚心诚意而认真 |
用英语解释: | honesty state of being faithful and honest |
日本語訳誠心誠意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一心に[イッシンニ] 一心に |
用中文解释: | 全神贯注地;一门心思地;全身心地 全神贯注地;一心一意 |
用英语解释: | wholeheartedly with one's whole heart |
日本語訳忠実やかさ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 篤実[トクジツ] 性格や態度が誠実でまごころがあること |
用中文解释: | 诚实 性格或态度诚实有诚意 |
用英语解释: | sobriety a state of being serious and sincere in character and behaviour |
日本語訳款
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 款[カン] 嘘偽りの無い真実の心 |
日本語訳忠実やかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忠実やかさ[マメヤカサ] 心がこもって誠実である程度 |