名詞 誠意,真心.
日本語訳実意
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 実情[ジツジョウ] 本当の気持ち |
用中文解释: | 真心 真实的心情 |
日本語訳真心,赤心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真心[マゴコロ] いつわりのないありのままの気持ち |
用中文解释: | 真心 没有任何虚假的,真正的心意 |
日本語訳真心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真心[マゴコロ] 親身なあたたかい気持ち |
用英语解释: | cordiality warm friendliness |
日本語訳至誠心,実
対訳の関係完全同義関係
日本語訳実,誠,真
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誠心[セイシン] まごころ |
用中文解释: | 诚心;诚意,真心 真诚,真心,诚心 |
诚心;诚意,真心 真诚,真心 | |
诚心;诚意,真心 真诚,诚心,真心 | |
诚心 真心 | |
诚心 真心,诚意 |
日本語訳実義
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 誠実さ[セイジツサ] まごころがあってまじめであること |
用中文解释: | 诚实,真诚 诚心诚意而认真 |
用英语解释: | honesty state of being faithful and honest |
日本語訳誠意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誠実だ[セイジツ・ダ] まごころがあってまじめなさま |
用中文解释: | 诚实;真诚;老实 有诚意,老实 |
用英语解释: | honest of a condition of a person, sincere |
日本語訳至心
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 至心[シシン] 誠意のこもった感情 |
用中文解释: | 诚心 充满诚意的感情 |
日本語訳実意
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 篤実[トクジツ] 性格や態度が誠実でまごころがあること |
用中文解释: | 诚实 性格或态度诚实有诚意 |
用英语解释: | sobriety a state of being serious and sincere in character and behaviour |
表示诚意
誠意を示す. - 白水社 中国語辞典
缺乏诚意
誠意に欠ける. - 白水社 中国語辞典
连半点儿诚意也没有。
少しの誠意もない. - 白水社 中国語辞典