日本語訳軽口
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冗談[ジョウダン] 冗談 |
用中文解释: | 开玩笑 开玩笑 |
用英语解释: | gag a joke |
日本語訳地口
対訳の関係逐語訳
日本語訳掛け合わせ,掛け合せ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ジョーク[ジョーク] ふざけていう言葉 |
用中文解释: | 玩笑 开玩笑的话 |
诙谐语 开玩笑说的话 |
日本語訳掛け合い話,掛合話,掛合い話
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛け合い話[カケアイバナシ] 掛け合い話という寄席演芸 |
日本語訳擦,擦り,掠,掠り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掠り[カスリ] 地口としての掠り |
用中文解释: | 诙谐语 地口等洒落的技巧 |
日本語訳軽口話
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 軽口話[カルクチバナシ] 最後を洒落でまとめる話 |
用英语解释: | quip a sarcastic saying |