日本語訳自覚する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自覚する[ジカク・スル] 自分で感じとる |
用英语解释: | feel to perceive by oneself |
日本語訳思い知る,思知る,思いしる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳心付く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 判る[ワカ・ル] 知らなかったことを理解する |
用中文解释: | 知道,了解,领会 了解到以前不知道的事情 |
理解 理解不知道的事 | |
知道,了解,明白,体会,体味 理解了曾经不明白的事情 |
日本語訳気付く,気づく
対訳の関係完全同義関係
日本語訳心付く,統覚する,洞観する,智覚する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 認識する[ニンシキ・スル] 物事を認識する |
用中文解释: | 发觉 认识到,发觉某一事物 |
认识到 认识到事物 | |
发觉 发觉,认识到某一事物 | |
用英语解释: | perceive to perceive something |
日本語訳心付く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い至る[オモイイタ・ル] ある事柄に考えが行きつく |
用中文解释: | 想到 考虑到某件事情 |
即使讨厌也认识到。
嫌でも意識してしまう。 -
我认识到了那件事情。
そのことは認識しています。 -
深切地认识到了这个道理。
この道理を深く認識した. - 白水社 中国語辞典