读成:あらがう
中文:争,反抗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抵抗する[テイコウ・スル] 相手にさからう |
用中文解释: | 抵抗 违抗对方 |
用英语解释: | oppose to stand up to an opponent |
读成:いさかう
中文:争论,争吵,争执
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張り合う[ハリア・ウ] 互いに張り合う |
用中文解释: | 争论,争吵,争执 互相争执;针锋相对 |
用英语解释: | contest against to compete with someone |
读成:あらがう
中文:抵抗,反抗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抗う[アラガ・ウ] 抵抗する |
用中文解释: | 反抗,抵抗 抵抗 |
用英语解释: | withstand to resist something |
读成:あらがう
中文:反抗,抵抗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抵抗する[テイコウ・スル] 外からの力に対し,はりあいさからうこと |
用中文解释: | 抵抗 对于来自外部的力量进行反抗 |