1
動詞 (多く4字句に用い)目に触れる.
2
形容詞 人目につく,人目を引く.
读成:しょくもく
中文:触目
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:看到
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 触目[ショクモク] 目に触れること |
读成:しょくもく
中文:瞩目,注目
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 触目[ショクモク] 注目すること |
日本語訳嘱目する,属目する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘱目する[ショクモク・スル] ひとりでに目に触れる |
用中文解释: | 触目 自然而然地看到 |
日本語訳嘱目,属目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘱目[ショクモク] 自然に視界に入ってくること |
用中文解释: | 瞩目,注明,触目 自然而然地进入视线 |
用英语解释: | see the condition of something of coming into sight |
日本語訳触目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 触目[ショクモク] 目に触れること |
触目的大字
人目を引く大きな字. - 白水社 中国語辞典
触目皆是((成語))
目に触れるものすべてそうである. - 白水社 中国語辞典
触目皆是((成語))
目に触れるものはすべてそうである. - 白水社 中国語辞典