日语在线翻译

被り

[かぶり] [kaburi]

被り

读成:かぶり

中文:蒙,盖,套,罩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

被り的概念说明:
用日语解释:覆い隠す[オオイカク・ス]
覆い隠す
用中文解释:覆盖,遮盖,隐藏,掩蔽
覆盖,遮盖,隐藏,掩蔽
用英语解释:hide
to cover or hide something

被り

读成:かぶり

中文:盖,套,戴,罩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

被り的概念说明:
用日语解释:被り[カブリ]
ある物を,頭や顔をおおうように着けること
用英语解释:wear
the act of putting on something to cover one's head or face

被り

读成:かぶり

中文:蒙,盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

被り的概念说明:
用日语解释:被り[カブリ]
砂や埃などを浴びること

被り

读成:かぶり

中文:帽子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

被り的概念说明:
用日语解释:被り[カブリ]
頭や顔をおおうように着けるもの

被り

读成:かぶり

中文:灰雾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:感光过度
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:影像模糊
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

被り的概念说明:
用日语解释:被り[カブリ]
写真の画面が,露出過度や現像失敗などのためにぼやけること

被り

读成:かぶり

中文:盖,套,罩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

被り的概念说明:
用日语解释:被い[オオイ]
物の上から被いかぶせるもの
用中文解释:遮盖物,遮蔽物
从物体的上方罩住的东西
用英语解释:covering
something that covers


帽子を被りなさい。

请戴上帽子。 - 

ウィンプルの被り方を教えてください。

请教我包头巾的方法。 - 

それによって大きな損失を被りました。

我因为那个蒙受了巨大的损失。 -