日语在线翻译

遭受

[そううけ] [souuke]

遭受

拼音:zāoshòu

動詞 (「侮辱する」「搾取する」「批判する」など継続性を示す動詞,「困難である」「つらい」「悲しい」など状態を示す形容詞,「不幸」「災難」「損失」などを意味する名詞を目的語に用い;たいへんな不幸・損失に)遭う,受ける,ぶつかる.


用例
  • 李先生遭受了反动派的暗杀。〔+目〕=李先生は反動派の暗殺に遭った.
  • 他遭受了很大的打击。=彼はたいへんな打撃を被った.
  • 遭受迫害=迫害を被る.
  • 遭受歧视=差別視される.
  • 遭受申诉=訴えられる.
  • 遭受不幸=不幸に遭う.
  • 遭受失败=失敗の憂き目を見る.
  • 遭受痛苦=つらいめに遭う.
  • 遭受摧残=痛めつけられる.
  • 遭受旱灾=旱魃に見舞われる.
  • 遭受灾难 nàn=災難を被る.


遭受

動詞

日本語訳被る,蒙る
対訳の関係完全同義関係

遭受的概念说明:
用日语解释:被る[コウム・ル]
被害を被る
用中文解释:蒙受,受到,遭受
受害

遭受

動詞

日本語訳見舞う,見まう
対訳の関係完全同義関係

遭受的概念说明:
用日语解释:見舞う[ミマ・ウ]
災害や災難などが訪れる
用中文解释:遭受
灾害或灾难等降临

遭受

動詞

日本語訳懸かる,懸る,掛る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳掛かる
対訳の関係部分同義関係

遭受的概念说明:
用日语解释:掛かる[カカ・ル]
(迷惑や疑いが)身に及ぶ
用中文解释:落到(身上),遭受
(麻烦,怀疑)落到身上

遭受

動詞

日本語訳蒙る
対訳の関係完全同義関係

遭受的概念说明:
用日语解释:被る[カブ・ル]
他人の失敗の責任を背負いこむ
用中文解释:代人承担,蒙受,遭受
背负他人失败的责任

遭受

動詞

日本語訳喰う,蒙る,受ける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳喫する,閲歴する,食う
対訳の関係部分同義関係

遭受的概念说明:
用日语解释:蒙る[コウム・ル]
好ましくない事を身に受ける
用中文解释:蒙受,遭受
遭受不好的事情
蒙受
亲身经历不快的事情
蒙受,遭受,受,遭遇
经历不好的事
遭受
遭遇到不好的事情
用英语解释:suffer
to experience something undesirable

索引トップ用語の索引ランキング

遭受

出典:『Wiktionary』 (2010/10/03 07:27 UTC 版)

 動詞
遭受
拼音:zāoshòu
 
注音符号ㄗㄠㄕㄡˋ
  1. (あ)
  2. (不幸や損害を)被(かぶ)

索引トップ用語の索引ランキング

遭受欺负。

いじめに遭う。 - 

遭受灾祸

災禍に遭う. - 白水社 中国語辞典

遭受申诉

訴えられる. - 白水社 中国語辞典