動詞 (「侮辱する」「搾取する」「批判する」など継続性を示す動詞,「困難である」「つらい」「悲しい」など状態を示す形容詞,「不幸」「災難」「損失」などを意味する名詞を目的語に用い;たいへんな不幸・損失に)遭う,受ける,ぶつかる.
日本語訳被る,蒙る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 被る[コウム・ル] 被害を被る |
用中文解释: | 蒙受,受到,遭受 受害 |
日本語訳見舞う,見まう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見舞う[ミマ・ウ] 災害や災難などが訪れる |
用中文解释: | 遭受 灾害或灾难等降临 |
日本語訳懸かる,懸る,掛る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳掛かる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛かる[カカ・ル] (迷惑や疑いが)身に及ぶ |
用中文解释: | 落到(身上),遭受 (麻烦,怀疑)落到身上 |
日本語訳蒙る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 被る[カブ・ル] 他人の失敗の責任を背負いこむ |
用中文解释: | 代人承担,蒙受,遭受 背负他人失败的责任 |
日本語訳喰う,蒙る,受ける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳喫する,閲歴する,食う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 蒙る[コウム・ル] 好ましくない事を身に受ける |
用中文解释: | 蒙受,遭受 遭受不好的事情 |
蒙受 亲身经历不快的事情 | |
蒙受,遭受,受,遭遇 经历不好的事 | |
遭受 遭遇到不好的事情 | |
用英语解释: | suffer to experience something undesirable |
出典:『Wiktionary』 (2010/10/03 07:27 UTC 版)
遭受欺负。
いじめに遭う。 -
遭受灾祸
災禍に遭う. - 白水社 中国語辞典
遭受申诉
訴えられる. - 白水社 中国語辞典