日语在线翻译

喰う

[くう] [kuu]

喰う

读成:くう

中文:叮,刺
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

喰う的概念说明:
用日语解释:喰う[ク・ウ]
虫などがかじったり刺したりする

喰う

读成:くう

中文:耗费,花费
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

喰う的概念说明:
用日语解释:食う[ク・ウ]
時間や金銭などを消費する
用中文解释:花费,耗费
花费时间或金钱等

喰う

读成:くう

中文:啃,咬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

喰う的概念说明:
用日语解释:喰う[ク・ウ]
歯を強く当ててかじる

喰う

读成:くらう,くう

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:吃喝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

喰う的概念说明:
用日语解释:飲食する[インショク・スル]
飲食する
用中文解释:吃喝
吃喝
吃喝,饮食
吃喝

喰う

读成:くう

中文:生活
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

喰う的概念说明:
用日语解释:生活する[セイカツ・スル]
生計を立てる
用中文解释:生活
谋生
用英语解释:subsist
to make a living

喰う

读成:くらう,くう

中文:遭受,挨,蒙受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

喰う的概念说明:
用日语解释:蒙る[コウム・ル]
好ましくない事を身に受ける
用中文解释:蒙受,遭受
遭受不好的事情
蒙受,挨
蒙受,遭受令人不满意的事情
用英语解释:suffer
to experience something undesirable

喰う

读成:くう

中文:战胜,打败
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

喰う的概念说明:
用日语解释:打ち破る[ウチヤブ・ル]
相手を負かす
用中文解释:打败
打败对方
用英语解释:defeat
to vanquish

喰う

读成:くう

中文:侵入,侵占
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

喰う的概念说明:
用日语解释:入りこむ[ハイリコ・ム]
強引に中へ入り込む
用中文解释:进入
进到里面