1
動詞 (敵や不利なこと・不幸なことに)ばったり出会う,ちょうどぶつかる.◆目的語に用いる語は‘遭到’とほとんど同じであるが,より多様な名詞・動詞・形容詞を目的語に用いることができる.
2
名詞 〔‘个・场・番’+〕巡り合わせ,境遇.
日本語訳被る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 被る[コウム・ル] 被害を被る |
日本語訳遭際する,遭遇する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遭遇する[ソウグウ・スル] 偶然にであう |
用中文解释: | 遭遇 偶然相遇 |
遭遇 偶然遇见 | |
用英语解释: | run into to meet a person by chance |
日本語訳受ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蒙る[コウム・ル] 好ましくない事を身に受ける |
用中文解释: | 蒙受,遭受,受,遭遇 经历不好的事 |
用英语解释: | suffer to experience something undesirable |
日本語訳代,世
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 世[ヨ] 境遇 |
用中文解释: | 境遇;处境;环境;遭遇 境遇,处境,环境,遭遇 |
日本語訳巡合う,あう,遇う,遭う,邂う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳遭遇する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳出会う
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 遭遇する[ソウグウ・スル] 思いがけない人や事件と出会う |
用中文解释: | 遭遇 出乎意料地遇见某人或某事 |
遭遇,碰见 遇见意想不到的人和事。 | |
遭到,遭遇 遇到不可思议的人或事 | |
遭遇 遇到出乎意料的人或事 | |
用英语解释: | come across become connected, related, joined (encounter a person or event unexpectedly) |
遭遇战
遭遇戦. - 白水社 中国語辞典
遭遇祸事
災難に遭う. - 白水社 中国語辞典
遭遇不幸
不運に遭うこと -