读成:であい
中文:汇合处,合流处
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 出合い[デアイ] 川や谷が合流する地点 |
用中文解释: | (河川等的)汇合处;合流处 河流或山谷汇合的地点 |
读成:であい
中文:幽会,约会
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 出合い[デアイ] 愛しあう男女が密会すること |
用中文解释: | (男女间的)约会;幽会 指相爱的男女幽会 |
读成:であい
中文:订合同,成交
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 出会い[デアイ] 相場で,売り手と買い手の言い値が合って売買が成立すること |
用英语解释: | transact to carry a business deal through to an agreement in the market |
出会いに感謝。
感谢相逢。 -
素敵な出会い
美好的邂逅。 -
奇跡の出会い
奇迹的相遇 -