中文:正面
拼音:zhèngmiàn
解説(人・建物の)表側
读成:おもてがわ
中文:前面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:前部
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 前面[ゼンメン] 物や物事の前面 |
用中文解释: | 前面 物体或事物的前面部分 |
读成:おもてがわ
中文:表面,正面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表側[オモテガワ] 物の表側 |
用中文解释: | 表面,正面 物体的表面 |
用英语解释: | obverse the face of a thing |
读成:おもてがわ
中文:门面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:前面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表側[オモテガワ] 家などの道路に面した側 |
用中文解释: | 门面 房屋等面向道路的一侧 |
画用紙の表側.
画纸的正面
通りに面していて表側に店を出すことのできる家.
铺面房 - 白水社 中国語辞典
この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。
用这种方法不会对表面的设计产生影响。 -