日语在线翻译

表側

[おもてがわ] [omotegawa]

表側

中文:正面
拼音:zhèngmiàn
解説(人・建物の)表側



表側

读成:おもてがわ

中文:前面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

中文:前部
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

表側的概念说明:
用日语解释:前面[ゼンメン]
物や物事の前面
用中文解释:前面
物体或事物的前面部分

表側

读成:おもてがわ

中文:表面,正面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

表側的概念说明:
用日语解释:表側[オモテガワ]
物の表側
用中文解释:表面,正面
物体的表面
用英语解释:obverse
the face of a thing

表側

读成:おもてがわ

中文:门面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:前面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

表側的概念说明:
用日语解释:表側[オモテガワ]
家などの道路に面した側
用中文解释:门面
房屋等面向道路的一侧

索引トップ用語の索引ランキング

画用紙の表側

画纸的正面 - 白水社 中国語辞典

通りに面していて表側に店を出すことのできる家.

铺面房 - 白水社 中国語辞典

この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。

用这种方法不会对表面的设计产生影响。 -