名詞
1
(物体の)表面.
2
(事物の非本質的な)表面,うわべ.
((方言)) 名詞
①
時計の文字盤.
②
時計の文字盤の透明カバー.
中文:上边
拼音:shàngbian
中文:正
拼音:zhèng
中文:浮面
拼音:fúmiàn
中文:表
拼音:biǎo
中文:正面
拼音:zhèngmiàn
解説(物事の)表面
中文:外面
拼音:wàimian
解説(一定の範囲の外の場所を指し)表面
中文:正面
拼音:zhèngmiàn
解説(表と裏がある物の)表面
中文:外面
拼音:wàimian
解説(物体の外の方の側を指し)表面
中文:外边
拼音:wàibian
解説(物体の外の方の側を指し)表面
中文:外部
拼音:wàibù
解説(物体の外の方の側を指し)表面
中文:外表
拼音:wàibiǎo
解説(物体の外の方の側を指し)表面
中文:皮
拼音:pí
解説(物の)表面
中文:标
拼音:biāo
解説(事物の)表面
中文:皮相
拼音:píxiàng
解説(事物の)表面
中文:面子
拼音:miànzi
解説(物体の)表面
中文:面
拼音:miàn
解説(物体の)表面
中文:表面
拼音:biǎomiàn
解説(物体の)表面
中文:幌子
拼音:huǎngzi
解説(比喩的に)表面
中文:表面
拼音:biǎomiàn
解説(事物の非本質的な)表面
读成:ひょうめん
中文:表面
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 表面[ヒョウメン] 一番外側の面 |
日本語訳皮相
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 皮相[ヒソウ] 人や物事のうわべ |
用英语解释: | one-dimensionality the surface appearance of a person or thing |
日本語訳界面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 界面[カイメン] 2つの物質が接触している境界面 |
用英语解释: | interface a border surface where two different materials are in contact |
日本語訳フェイス,フェース
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | フェース[フェース] ゴルフで,クラブヘッドの前面のボールを打つ部分 |
日本語訳面,表構え,表構
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表面[ヒョウメン] 表面のこと |
用中文解释: | 表面 指表面 |
表面 表面 |
日本語訳一皮
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一皮[ヒトカワ] うわべをいつわり飾っているもの |
用中文解释: | 虚假的表面;伪装的外表 虚假修饰外表的的东西 |
日本語訳側付き,取成り,取成,居住居,居住まい,居住い,うわべ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外観[ガイカン] 外観 |
用中文解释: | 外表;表面 外表,表面,外观 |
用英语解释: | cut of *someone's jib an outward appearance |
日本語訳表側,表がわ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表側[オモテガワ] 物の表側 |
用中文解释: | 表面,正面 物体的表面 |
用英语解释: | obverse the face of a thing |
日本語訳面向き,面向,表向,表むき
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表向き[オモテムキ] 事実とは異なる表面上の事柄 |
用中文解释: | 表面上 与事实相异的表面上的事情 |
日本語訳皮肉
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 皮肉[ヒニク] うわべだけであること |
日本語訳上辺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 様相[ヨウソウ] 人や物事の,外に現れたありさま |
用中文解释: | 样子;情况;面貌 人或事物呈现在外表的样子 |
用英语解释: | appearances the external appearance of a person or thing |
读成:ひょうめん
中文:外观,外表
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:外在
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 表面[ヒョウメン] 他人の目につくところ |
日本語訳表面
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 表面[ヒョウメン] 一番外側の面 |
日本語訳表,見付き,案内,外見
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外見[ガイケン] 人や物の外からみた様子 |
用中文解释: | 表面,外观,外表 从外面看到的人和物的样子 |
外貌,外表,外观 人或物从外部看起来的样子 | |
用英语解释: | condition the physical appearance of a person or thing |
日本語訳外,面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見かけ[ミカケ] 物や人の外見 |
用中文解释: | 外表 事物或人的外表 |
外貌,外貌 事物或人的外表 |
日本語訳上っ面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外観[ガイカン] 人や物の外から見たようす |
用中文解释: | 外表;外面;外边;外形,外观 从外表看到的人或物的样子 |
日本語訳面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面[オモ] 人の顔の表情 |
用英语解释: | visage facial expression |
日本語訳面,上面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表層[ヒョウソウ] 物の表面にあらわれたようす |
用中文解释: | 表层 显露于事物表面的样子 |
表层,表面 物体表面呈现的状态 | |
用英语解释: | the outermost layer (of something) to have something appear on the surface of something |
日本語訳陽
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 陽[ヨウ] 表から見える所 |
日本語訳面
対訳の関係完全同義関係
日本語訳面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面[メン] 物の平らな表面 |
用中文解释: | 表面 物体平坦的表面 |
日本語訳額面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 額面[ガクメン] 表面上の意味 |
日本語訳上部
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上方[ジョウホウ] 上のほう |
用中文解释: | 上面,上方,上部,上端 上方 |
用英语解释: | above to be in an area above something |
日本語訳表
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 屋外[オクガイ] 建物の外 |
用中文解释: | 户外,室外 建筑物的外面 |
用英语解释: | outdoors the outdoors |
日本語訳膚
対訳の関係完全同義関係
日本語訳肌
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 表面肌[ヒョウメンハダ] 物の表面 |
用中文解释: | 表面 物体的表面 |
物体的表面 物体的表面,表皮 |
日本語訳上面
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 上面[ジョウメン] 物体の上の面 |
出典:『Wiktionary』 (2011/04/27 12:11 UTC 版)
表面化
表面化する. - 白水社 中国語辞典
在表面上
表面的な面 -
表面的突起。
表面の突起 -