日语在线翻译

行違え

[ゆきちがえ] [yukitigae]

行違え

读成:ゆきちがえ

中文:错过,相左,走岔
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

行違え的概念说明:
用日语解释:行き違え[ユキチガエ]
入れ違いになって会えないこと

行違え

读成:ゆきちがえ

中文:不协调,不一致
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

行違え的概念说明:
用日语解释:行き違え[ユキチガエ]
物事がちぐはぐになること

行違え

读成:ゆきちがえ

中文:弄错方向,弄错路
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

行違え的概念说明:
用日语解释:行き違え[ユキチガエ]
行く方向を間違えること
用中文解释:弄错路
弄错去的方向


を読み間違えた.

我念串行了。 - 白水社 中国語辞典

活字が小さすぎるとを読み違えやすい.

字印得太小,很容易看串行。 - 白水社 中国語辞典

彼女の保険証を間違えて持ってった。

错拿着女朋友的保险证走了。 -