日语在线翻译

行き詰まり

[いきづまり] [ikizumari]

行き詰まり

中文:僵局
拼音:jiāngjú

中文:死胡同
拼音:sǐhútòng



行き詰まり

读成:ゆきづまり

中文:顶点,终点,止境
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

行き詰まり的概念说明:
用日语解释:行き詰まり[ユキヅマリ]
物事が限界に達すること
用英语解释:blockage
a state of being blocked

行き詰まり

读成:いきづまり

中文:陷入僵局
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

行き詰まり的概念说明:
用日语解释:行き詰まり[イキヅマリ]
物事がうまく進まず,どうにもならなくなること
用中文解释:陷入僵局
事物进展得不顺利,怎么样也行不通

行き詰まり

读成:ゆきづまり

中文:僵局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:停顿,停滞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:停滞不前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

行き詰まり的概念说明:
用日语解释:行き詰まり[ユキヅマリ]
行く手がふさがってそれ以上は進めないこと

行き詰まり

读成:いきづまり

中文:行不通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:走到尽头,走不过去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

行き詰まり的概念说明:
用日语解释:行き詰まり[イキヅマリ]
(道が)行き詰まること
用中文解释:走到尽头,行不通,走不过去
走到(路的)尽头

行き詰まり

读成:ゆきづまり

中文:死胡同
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:尽头
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

行き詰まり的概念说明:
用日语解释:行き止まり[イキドマリ]
それ以上進めない場所
用中文解释:尽头;死胡同
再也不能前进的地方
用英语解释:impasse
a place where further movement is blocked

索引トップ用語の索引ランキング

行き詰まりを打破する.

打破僵局 - 白水社 中国語辞典

行き詰まりを打開する.

打开僵局 - 白水社 中国語辞典

この道は行き詰まりの道だ.

这条路是条死胡同。 - 白水社 中国語辞典