日语在线翻译

停顿

停顿

拼音:tíngdùn

動詞


1

(工事・研究・交通・交渉・考えなどが)停頓する,休止する,中断する.


用例
  • 整个水库的工程停顿了好些年。〔+目(時間)〕=ダム全体の工事は何年間も停頓している.
  • 这个谈判决不能停顿下来。〔+方補〕=この交渉は絶対に中断できない.
  • 陷于停顿状态=停頓状態に陥る.

2

(話・読みに)間を置く,間を取る,休止する.


用例
  • 念到这里要停顿一下。〔+目(数量)〕=ここまで読んだらちょっと間を置かないといけない.
  • 稍作停顿=ちょっとポーズを置く.


停顿

動詞

日本語訳足踏みする,足ぶみする,足踏する
対訳の関係完全同義関係

停顿的概念说明:
用日语解释:足踏みする[アシブミ・スル]
(物事がうまく運ばず)停滞する
用中文解释:停滞不前,停顿,原地踏步
(事物进展不顺利)处于停滞状态
停滞不前,原地踏步,停顿
(事物进展不顺利)处于停滞状态

停顿

動詞

日本語訳ポーズ
対訳の関係部分同義関係

停顿的概念说明:
用日语解释:ポーズ[ポーズ]
続いていた物事がいったん休止すること

停顿

動詞

日本語訳停頓する
対訳の関係完全同義関係

停顿的概念说明:
用日语解释:停頓する[テイトン・スル]
物事が行き詰まる

停顿

動詞

日本語訳スタンドスティル,スタンドスチル
対訳の関係部分同義関係

停顿的概念说明:
用日语解释:スタンドスチル[スタンドスチル]
貿易に関して保護主義を導入しないこと

停顿

動詞

日本語訳停止する
対訳の関係完全同義関係

停顿的概念说明:
用日语解释:停止する[テイシ・スル]
物事を一時さしとめる
用英语解释:stop
to suspend something temporarily

停顿

動詞

日本語訳停滞する
対訳の関係完全同義関係

停顿的概念说明:
用日语解释:停滞する[テイタイ・スル]
(物体の移動が)とどこおる
用英语解释:stagnate
of the movement of something, to be delayed

停顿

動詞

日本語訳停滞する
対訳の関係完全同義関係

停顿的概念说明:
用日语解释:停滞する[テイタイ・スル]
(物事の進行が)停滞する
用英语解释:stagnate
of something's progress, to be stagnant

停顿

動詞

日本語訳淀み
対訳の関係部分同義関係

停顿的概念说明:
用日语解释:淀み[ヨドミ]
活気がなくなること
用英语解释:slacken
to be or become weak and less alive or active

停顿

動詞

日本語訳中ぶらりだ,宙ぶらりだ
対訳の関係パラフレーズ

停顿的概念说明:
用日语解释:うやむやだ[ウヤムヤ・ダ]
事の成り行きがはっきりしないこと
用中文解释:含糊,含含糊糊,含混不清,稀里糊涂
事情的发展动向不明确的

停顿

動詞

日本語訳行き詰まる
対訳の関係完全同義関係

停顿的概念说明:
用日语解释:行き詰まる[ユキヅマ・ル]
物事が停止する
用中文解释:停滞不前
事情停止

停顿

動詞

日本語訳行き詰まり
対訳の関係完全同義関係

停顿的概念说明:
用日语解释:行き詰まり[ユキヅマリ]
行く手がふさがってそれ以上は進めないこと

停顿

動詞

日本語訳行き悩み,行悩み,いき悩み,行きなやみ,行き悩,行悩
対訳の関係完全同義関係

停顿的概念说明:
用日语解释:行き悩み[イキナヤミ]
(物事が)思うように進行しないこと
用中文解释:难以进展,停顿
(事物)不像所想的那样发展
难以进展,停顿
事物不像所想的那样进展
难以进展,停顿
(事物)不像所想的那样进展

索引トップ用語の索引ランキング

停顿

拼音: tíng dùn
日本語訳 タイアップ、一時停止、停止、休止、静止

索引トップ用語の索引ランキング

停顿

拼音: tíng dùn
英語訳 quiescing、abeyance、standstill

索引トップ用語の索引ランキング

停顿

出典:『Wiktionary』 (2011/09/30 08:35 UTC 版)

 動詞
簡体字停顿
 
繁体字停頓
(tíngdùn)
  1. 停頓する、中断する
  2. (ま)をとる
 名詞
簡体字停顿
 
繁体字停頓
(tíngdùn)
  1. 間、ポーズ

索引トップ用語の索引ランキング

生产停顿

生産が停頓する. - 白水社 中国語辞典

陷于停顿状态

停頓状態に陥る. - 白水社 中国語辞典

稍作停顿

ちょっとポーズを置く. - 白水社 中国語辞典