读成:うすぼんやり
中文:模糊,不清楚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おぼろげだ[オボロゲ・ダ] 記憶がはっきりしないさま |
用中文解释: | 模模糊糊 记忆不清的样子 |
读成:うすぼんやり
中文:笨蛋,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄のろ[ウスノロ] 知能が劣っていて,動作や反応が鈍い人 |
用中文解释: | 低能,迟钝 智力低下,动作或反应迟钝的人 |
用英语解释: | simpleton a person who has low intellectual faculties and is dull in responses and activities |
薄暗くてぼんやりしている.
黪黩 - 白水社 中国語辞典
山全体が薄暗くぼんやりとした霧に包まれている.
满山是灰蒙蒙的云雾。 - 白水社 中国語辞典
(本など読めたものでないと言う場合;光線が)薄ぼんやりしている.
半明不暗 - 白水社 中国語辞典