日语在线翻译

蔽う

[おおう] [oou]

蔽う

读成:おおう

中文:蒙上,盖上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

蔽う的概念说明:
用日语解释:蔽う[オオ・ウ]
物に覆いをする
用英语解释:shielding
to cover something

蔽う

读成:おおう

中文:遮蔽,盖上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:遮盖
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

蔽う的概念说明:
用日语解释:覆う[オオ・ウ]
かくしたりさえぎったりするために,物の上やまわりに何かをかぶせる
用中文解释:蒙上,盖上,覆盖,遮盖,遮蔽
为了隐藏或者遮盖,在东西上面或者是周围盖上什么东西

蔽う

读成:おおう

中文:蒙上,盖上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

蔽う的概念说明:
用日语解释:覆う[オオ・ウ]
かくしたりさえぎったりするために,物の上やまわりに何かをかぶせる
用中文解释:蒙上
为了遮盖而在物体上或周围盖上东西
用英语解释:overlay
to cover a thing to hide it from plain view

蔽う

读成:おおう

中文:遮蔽,遮盖
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

蔽う的概念说明:
用日语解释:被隠す[オオイカク・ス]
物を覆って隠す
用中文解释:遮盖
遮盖东西
用英语解释:mask
to cover up something with something else so that it cannot be seen

蔽う

读成:おおう

中文:掩饰
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

蔽う的概念说明:
用日语解释:隠蔽する[インペイ・スル]
わからないように隠す
用中文解释:隐瞒
隐蔽起来不让人知道
用英语解释:conceal
to cover, hide or screen from view

蔽う

读成:おおう

中文:隐藏,隐蔽,隐瞒
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

蔽う的概念说明:
用日语解释:遮蔽する[シャヘイ・スル]
隠したり,さえ切ったりして人に知られたり見せないようにする
用中文解释:遮掩
藏或遮起来不让别人知道和看见
用英语解释:cover
to hide something so that it will not be seen

蔽う

读成:おおう

中文:隐藏,隐蔽
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

蔽う的概念说明:
用日语解释:蔽う[オオ・ウ]
隠匿する
用中文解释:隐匿,隐藏
隐匿
用英语解释:hiding
to hide something

蔽う

读成:おおう

中文:掩藏,掩饰,掩盖
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

蔽う的概念说明:
用日语解释:秘する[ヒ・スル]
秘密にする
用中文解释:隐藏
秘密地掩藏起来
用英语解释:conceal
to keep something a secret

蔽う

读成:おおう

中文:笼罩,充满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

蔽う的概念说明:
用日语解释:覆う[オオ・ウ]
あたりいっぱいになる
用中文解释:蒙上
周围充满
用英语解释:shower
to overspread

蔽う

读成:おおう

中文:包括,概括
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

蔽う的概念说明:
用日语解释:覆う[オオ・ウ]
全体をあわせて言い表す
用中文解释:概括
概括地表述