1
動詞 (物陰を利用して)隠れる,身を隠す,人目につかないようにする.
2
動詞 (ほかのものを利用して物の形・姿や事の真相を)隠す,隠蔽する,人に見られないようにする.
3
形容詞 (物陰に)隠れて見えない,人目につかない,遮蔽されている,隠微である.
日本語訳晦ます
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失踪する[シッソウ・スル] 行方をくらます |
用中文解释: | 遮盖,遮蔽 隐藏起来不让人看见 |
用英语解释: | cover *one's tracks of people, to disappear |
日本語訳隠秘する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隠秘する[インピ・スル] 隠して人に見せないようにする |
用中文解释: | 隐秘;隐蔽 隐藏起来不让人看到 |
用英语解释: | conceal to hide something from others |
日本語訳面隠しする,面隠する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覆い隠す[オオイカク・ス] 秘密にして隠す |
用中文解释: | 覆盖,隐藏 作为秘密而隐藏 |
用英语解释: | hide to keep something secret |
日本語訳隠匿する,隠蔽する,忍ぶ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳没する,被う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 隠蔽する[インペイ・スル] わからないように隠す |
用中文解释: | 隐蔽,隐藏 掩盖让人不知道 |
隐蔽 隐藏起来不让人知道 | |
隐没;隐蔽;隐藏 (变得)不明白那样地隐藏 | |
隐蔽 掩饰不让(别人)明白 | |
隐藏,隐蔽,包庇 隐藏起来不让人知道 | |
用英语解释: | conceal to cover, hide or screen from view |
日本語訳腹蔵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腹蔵[フクゾウ] 心の中だけで思って人には言わないこと |
用英语解释: | reservation the act of not telling anyone one's thoughts |
日本語訳面隠しする,面隠する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 被隠す[オオイカク・ス] 物を覆って隠す |
用中文解释: | 覆盖,隐蔽,掩盖 将事物覆盖并隐藏起来 |
用英语解释: | mask to cover up something with something else so that it cannot be seen |
日本語訳隠れる,隠れ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 姿を消す[スガタヲケ・ス] 姿をくらます |
用中文解释: | 隐蔽;隐藏 隐藏起来以便不让人知道 |
隐蔽;隐藏 让他人不知道,隐藏 | |
用英语解释: | vanish to disappear; to go out of sight |
日本語訳葬り去る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 包み隠す[ツツミカク・ス] 秘密にして人に知られないようにする |
用中文解释: | 隐瞒;包藏 隐瞒起来不让别人知道 |
用英语解释: | cover up to keep something secret from a person |
日本語訳蔽う,秘し隠す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 蔽う[オオ・ウ] 隠匿する |
用中文解释: | 隐匿,隐藏 隐匿 |
用英语解释: | hiding to hide something |
日本語訳蔽う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遮蔽する[シャヘイ・スル] 隠したり,さえ切ったりして人に知られたり見せないようにする |
用中文解释: | 遮掩 藏或遮起来不让别人知道和看见 |
用英语解释: | cover to hide something so that it will not be seen |
|
外國語翻譯 | |
---|---|
|
|
隐蔽阵地
遮蔽陣地. - 白水社 中国語辞典
利用地形地物隐蔽隐蔽。
地形地物を利用して隠れよ. - 白水社 中国語辞典
隐蔽行迹
行方を隠蔽する. - 白水社 中国語辞典