日语在线翻译

茨掻

[ばらがき] [baragaki]

茨掻

读成:ばらがき

中文:挠痕
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

茨掻的概念说明:
用日语解释:ばら掻き[バラガキ]
所構わず引っ掻いた傷痕

茨掻

读成:ばらがき

中文:到处乱挠
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

茨掻的概念说明:
用日语解释:ばら掻き[バラガキ]
所構わず引っ掻くこと

茨掻

读成:ばらがき

中文:冒失的,不考虑后果的,莽撞的,鲁莽的,顾前不顾后的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

茨掻的概念说明:
用日语解释:向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ]
前後の考えもなく無鉄砲に行動するさま
用中文解释:顾前不顾后的,莽撞的,鲁莽的,冒失的,不考虑后果的
形容不作前后考虑地鲁莽行事

茨掻

读成:ばらがき

中文:冒失,莽撞
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不顾前后
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

茨掻的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
軽はずみであるさま
用中文解释:轻率的,草率的,疏忽的
形容轻率的
用英语解释:reckless
a state of being in a careless way