日本語訳面目ない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面目ない[メンボクナ・イ] 人に顔向けができないさま |
用中文解释: | 脸上无光的 没有脸见人的样子 |
用英语解释: | ashamed being ashamed of oneself and not being able to see others as a result |
日本語訳面目ない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面目ない[メンボクナ・イ] 恥ずかしくて,人に合わせる顔がないさま |
用中文解释: | 无脸见人的 形容因羞愧而没脸见人的样子 |
日本語訳面目無げだ,面目なげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面目なげだ[メンボクナゲ・ダ] 面目無さそうな様子である |