读成:ばとうする
中文:漫骂,痛骂,大骂
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 罵倒する[バトウ・スル] 罵倒する |
用中文解释: | 痛骂 痛骂 |
用英语解释: | abuse to denounce |
读成:ばとうする
中文:谩骂,痛骂,大骂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 罵倒する[バトウ・スル] 口ぎたなく罵る |
用中文解释: | 痛骂,大骂,谩骂 骂得很下流 |
用英语解释: | revile to curse; speak very strongly and angrily to or of |
彼に対する敵の下品にして恥知らずな罵倒は,彼の偉大な人格を損ないはしない.
敌人对他的下流无耻的诟骂,无损于他的伟大人格。 - 白水社 中国語辞典