读成:おきめ
中文:惩罚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戒め[イマシメ] 過ちを犯した者をこらしめること |
用中文解释: | 惩罚 惩罚犯有过失者 |
用英语解释: | punish to punish a person who has done wrong |
读成:おきめ
中文:报应
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:作祟
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | たたり[タタリ] あることをしたために受ける悪いむくい |
用中文解释: | 报应 因为做了某事而遭到的坏的报应 |
用英语解释: | penalty a well-deserved punishment or misfortune |
读成:おきめ
中文:规定
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:规章,规则
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 規則[キソク] (物事の)きまり |
用中文解释: | 规则 事物的规定,规则,规章 |
读成:おきめ
中文:泥金画的绘画技法之一
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 置き目[オキメ] 置き目という,蒔絵の技法 |
读成:おきめ
中文:规则
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 規則[キソク] 規則 |
用中文解释: | 规则 规则,规章 |
用英语解释: | rule a rule |
CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。
CPU 40根据目标缩放方向设置目标缩放位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
音有効範囲613は、音有効範囲設定部630による設定対象となる音有効範囲が格納される。
有效声音范围 613存储通过有效声音范围设置部分 630变成设置目标的有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
音有効範囲714は、音有効範囲設定部750による設定対象となる音有効範囲が格納される。
有效声音范围 714存储通过有效声音范围设置部分 750变成设置目标的有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集