日语在线翻译

规定

规定

拼音:guīdìng

1

動詞 (ある事柄をする場合にそのやり方などを)規定する,定める,決める.


用例
  • 大家商量 ・liáng 规定了明天的集合地点。〔+目〕=明日の集合場所を皆で相談して決めた.

2

動詞 (法令・規則でその条文として)規定する,定める.


用例
  • 宪法规定妇女享有与男子完全相等的权利。〔+目(節)〕=憲法は婦人が男子と全く同じ権利を享有することを定めている.
  • 对妇女在社会的平等地位,在宪法中规定下来。〔+方補〕=婦人の社会における平等の地位については,憲法の中に規定されている.
  • 国家规定的牌价=国家の定めた公定価格.
  • 厂里规定的生产指标=工場で決めた生産ノルマ.
  • 规定手续=所定の手続き.
  • 规定动作=(体操競技の)規定演技.↔自选动作.

3

動詞 (ある性格を持つと)規定する,決定づける.


用例
  • 民族资产阶级的经济地位规定了他们的软弱性。〔+目〕=民族ブルジョアジーの経済的地位が彼らの軟弱性を決定的にしている.

4

名詞 (ある事柄をする場合に定めた,または法令などの条文として定められた)規定,きまり.


用例
  • 按照宪法的规定=憲法の規定に照らして.
  • 按规定办事=規定によって処理する.
  • 违反日内瓦协议的规定=ジュネーブ協定の規定に違反する.
  • 作出全面的规定=全面的な規定を設ける.
  • 暂行规定=暫定規定.


规定

動詞

日本語訳一定する
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:画一[カクイツ]
全て同じ規格で統一すること
用中文解释:统一
全部统一为相同规格
用英语解释:standardize
the action of unifying everything under the same standard

规定

名詞

日本語訳定め事
対訳の関係完全同義関係

日本語訳規定
対訳の関係部分同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:規則[キソク]
守らなければならないとして示されたきまり
用中文解释:规则,规章,章程
公示出来的,必须遵守的规定
规则
必须遵守的规定,规则
用英语解释:disciplinarity
a rule which one should obey

规定

動詞

日本語訳定める
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:定める[サダメ・ル]
(規則や法律を)決定する
用中文解释:规定
制定(法律法规)
用英语解释:enact
to establish a rule

规定

動詞

日本語訳定め
対訳の関係部分同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:決断する[ケツダン・スル]
はっきりものごとを決める
用中文解释:决断
明确地决定事情
用英语解释:determine
to determine matters conclusively

规定

名詞

日本語訳約束事
対訳の関係パラフレーズ

规定的概念说明:
用日语解释:約束事[ヤクソクゴト]
約束した物事

规定

動詞

日本語訳極る,決る
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:決まる[キマ・ル]
(ある結果に)定まる
用中文解释:定,决定,规定
决定(为某一结果)

规定

名詞

日本語訳定める,規程する,規定する
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:規定する[キテイ・スル]
規定する
用中文解释:规定
规定
用英语解释:regulate
to regulate

规定

名詞

日本語訳規程
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:規定[キテイ]
法令の条項
用中文解释:规定
法令条款

规定

名詞

日本語訳置き目,置目
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:規則[キソク]
(物事の)きまり
用中文解释:规则
事物的规定,规则,规章

规定

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:規則[キソク]
規則
用中文解释:规则
规则
用英语解释:rule
a rule

规定

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:既決[キケツ]
すでに決まりがついていること
用中文解释:已解决
事情已被决定或解决
用英语解释:fixed
of something, the state of already being decided or settled

规定

動詞

日本語訳制約する
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:制約する[セイヤク・スル]
制限を加える
用中文解释:制约
加以限制
用英语解释:restrict
to put limitations on

规定

名詞

日本語訳取り決め
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:取り決め[トリキメ]
話し合って決めたことがら
用英语解释:agreement
a decision that is reached after discussing a matter

规定

動詞

日本語訳取り決めする
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:取り決めする[トリキメ・スル]
話し合って決めること
用英语解释:agree
an act of coming to a decision through discussion

规定

動詞

日本語訳取極める
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:取り決める[トリキメ・ル]
話し合って決定する
用中文解释:决定
商谈后决定
用英语解释:clap up
to decide through a discussion

规定

名詞

日本語訳規制
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:規制[キセイ]
ある事柄を制限するための規則

规定

名詞

日本語訳科条
対訳の関係完全同義関係

规定的概念说明:
用日语解释:布令[フレイ]
国の公機関が出す法令や命令
用中文解释:法令
国家的公共机关颁布的法令,条令
用英语解释:ordinance
national ordinances or announcements

索引トップ用語の索引ランキング

规定

拼音: guī dìng
日本語訳 規定、規定する

索引トップ用語の索引ランキング

规定

拼音: guī dìng
英語訳 specified、regulation、specify

索引トップ用語の索引ランキング

规定

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:01 UTC 版)

簡体字规定
 
繁体字規定
(guīdìng)
 名詞
量詞条, 项
  1. 規定
 動詞
  1. 規定する

索引トップ用語の索引ランキング

没收规定

没収規定 - 

没有规定

規定なし - 

暂行规定

暫定規定. - 白水社 中国語辞典