读成:おきめ
中文:泥金画的绘画技法之一
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 置き目[オキメ] 置き目という,蒔絵の技法 |
读成:おきめ
中文:惩罚,处罚,惩处
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たたり[タタリ] あることをしたために受ける悪いむくい |
用中文解释: | 处罚,惩罚 做了某件坏事后受到的处罚,惩罚 |
用英语解释: | penalty a well-deserved punishment or misfortune |
读成:おきめ
中文:规定
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:规章,规则
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 規則[キソク] (物事の)きまり |
用中文解释: | 规则 事物的规定,规则,规章 |
读成:おきめ
中文:惩罚,处罚,惩处
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戒め[イマシメ] 過ちを犯した者をこらしめること |
用中文解释: | 惩罚 对犯了某种过错的人实行惩罚,惩戒 |
用英语解释: | punish to punish a person who has done wrong |
地面に目印を置きなさい。
请在地上留下印记。 -
(円形または馬蹄形の小さな)置き時計,目覚まし時計.
马蹄表 - 白水社 中国語辞典
祖国を念頭に置き,目を世界に向けよ.
胸怀祖国,放眼世界。 - 白水社 中国語辞典