名詞 (〜儿)
①
まねのできない技,非常に優れた技.≡绝着 zhāo .≒绝技.
②
想像もつかないような計略,奥の手,妙手.≡绝着 juézhāo .
日本語訳神方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 神方[シンポウ] 他より優り,不思議な術 |
日本語訳決り手,決まり手,極り手,極まり手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決まり手[キマリテ] 相撲において,勝負を決めた技 |
用中文解释: | (相扑决定胜负时)绝招,致胜的招数 相扑中,决定胜负的一招 |
日本語訳奥の手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 奥の手[オクノテ] めったに使わない取って置きの手段 |
日本語訳十八番
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おはこ[オハコ] 得意とする芸 |
用中文解释: | 看家本领;拿手戏;绝活;特长;绝技;绝招 得意的本领 |
用英语解释: | line a person's favorite performance |
日本語訳十八番
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 十八番[ジュウハチバン] 最も得意とする物事 |
日本語訳骨,奥の手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奥の手[オクノテ] 技芸の秘訣 |
哭是我的绝招。
泣くことは私の特技です。 -
这个家伙施出绝招,要把我置于死地。
この野郎は奥の手を使って,私を死地に置こうとしている. - 白水社 中国語辞典