名詞 まねのできない技,非常に優れた技.≒绝招.
日本語訳珍芸
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 珍芸[チンゲイ] 珍らしい芸 |
日本語訳神わざ,神業
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 神業[カミワザ] 神でなければできないような,人間ばなれしたわざ |
用中文解释: | 绝技;奇迹 没有神就做不成那样的,人类熟练掌握的技术 |
日本語訳至芸
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 至芸[シゲイ] 最高にすぐれた芸 |
日本語訳絶技
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 絶技[ゼツギ] 非常に優れたな技術 |
日本語訳ファインプレー,ファインプレイ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ファインプレー[ファインプレー] スポーツ競技における,競技者の見事な技 |
用中文解释: | 绝技,妙技,精湛的技术 体育比赛中,比赛选手出色的技术动作 |
日本語訳隠し芸
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 隠し芸[カクシゲイ] ふだんは人に隠しておき,宴会などで披露する芸 |
日本語訳離れ業
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 功績[コウセキ] 成し遂げた立派な仕事 |
用中文解释: | 功绩 完成的出色的工作 |
用英语解释: | achievement a great deed |
日本語訳美技
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 美技[ビギ] 人がみごとにやってのける,むずかしいわざ |
用英语解释: | stunt a skillful technique necessary for a difficult performance |
日本語訳おはこ,十八番
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おはこ[オハコ] 得意とする芸 |
用中文解释: | 看家本领;拿手戏;绝活;特长;绝技;绝招 得意的本领 |
用英语解释: | line a person's favorite performance |
日本語訳本手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 本手[ホンテ] 勝負事で,本筋の手 |
山羊表演了一个走纲丝的绝技。
ヤギが綱渡りの芸を演じた. - 白水社 中国語辞典
施展绝技
(他人にまねのできない)特技を発揮する. - 白水社 中国語辞典
他有一着绝技,就是两手可以打算盘。
彼は1つの妙技を持っている,というのは両手でそろばんをはじくことができるというのだ. - 白水社 中国語辞典