中文:长技
拼音:chángjì
读成:おはこ
中文:绝活,特长,看家本领,绝技,绝招,拿手戏
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おはこ[オハコ] 得意とする芸 |
用中文解释: | 看家本领;拿手戏;绝活;特长;绝技;绝招 得意的本领 |
用英语解释: | line a person's favorite performance |
读成:じゅうはちばん
中文:绝活,绝招
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拿手好戏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:最得意的技艺
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 十八番[ジュウハチバン] 最も得意とする物事 |
读成:じゅうはちばん
中文:歌舞伎十八番,十八出拿手戏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 十八番[ジュウハチバン] 歌舞伎の市川家が伝統的に得意とする18の狂言 |
读成:おはこ
中文:坏毛病,老毛病,癖好
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おはこ[オハコ] その人の癖 |
用中文解释: | 坏毛病;老毛病;癖好 某人的癖好 |
これはあの劇団の十八番の芝居だ.
这是该剧团的看家戏。 - 白水社 中国語辞典
薄焼きクッキーの巻き菓子は彼の十八番である.
做蛋卷是他的看家戏。 - 白水社 中国語辞典
人のご機嫌を取るのが君の十八番だ.
你就会讨好别人。 - 白水社 中国語辞典