读成:ゆるみ
中文:松懈度
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 緩み[ユルミ] 気持のたるむ程度 |
读成:ゆるみ
中文:松懈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緩み[ユルミ] 気持がたるむこと |
读成:ゆるみ
中文:松弛度
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 緩み[ユルミ] 物を引っ張ったり締めたりしている状態の弱まる程度 |
读成:ゆるみ
中文:松弛
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緩み[ユルミ] 物を引っ張ったり締めたりしている状態が弱まること |
读成:ゆるみ
中文:松懈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緩み[ユルミ] しまりがなくゆるいこと |
用英语解释: | immorality the state of being loose |
ねじの緩み
螺丝松开 -
緩み防止
防止松弛 -
ボルトの緩み
螺栓松动 -