日语在线翻译

締めきる

[しめきる] [simekiru]

締めきる

读成:しめきる

中文:紧闭,关紧
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:完全关闭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

締めきる的概念说明:
用日语解释:閉め切る[シメキ・ル]
すっかり閉じる
用中文解释:关紧
完全闭合
用英语解释:close up
to close completely

締めきる

读成:しめきる

中文:结束,截止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

締めきる的概念说明:
用日语解释:締め切る[シメキ・ル]
(期限が来て)取り扱いを打ち切る
用中文解释:截止,结束
(期限到来)停止处理

締めきる

读成:しめきる

中文:封闭,封死
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

締めきる的概念说明:
用日语解释:閉め切る[シメキ・ル]
長いあいだ締めたままにする
用中文解释:封死,封闭
长时间封闭


勘定を締め切る.

结束账户 - 白水社 中国語辞典

受験の申し込みは8月10日で締め切る.

考生报名到八月十日截止。 - 白水社 中国語辞典

新聞の予約は明後日で締め切る.

预订报纸到后天为止。 - 白水社 中国語辞典