日语在线翻译

截止

[たどめ] [tadome]

截止

拼音:jiézhǐ

動詞 (ある事柄を一定の日時に)締め切る.


用例
  • 考生报名到八月十日截止。=受験の申し込みは8月10日で締め切る.
  • 截止日期=締め切り期日.


截止

動詞

日本語訳締切る,しめ切る,締め切る,締めきる
対訳の関係完全同義関係

截止的概念说明:
用日语解释:締め切る[シメキ・ル]
(期限が来て)取り扱いを打ち切る
用中文解释:截止,结束
(期限到来)停止处理

截止

動詞

日本語訳閉め切る,しめ切る,閉めきる
対訳の関係完全同義関係

截止的概念说明:
用日语解释:閉め切る[シメキ・ル]
長いあいだ締めたままにする
用中文解释:截止,期限
约定的完成原稿或工作等的期限日期

截止

動詞

日本語訳切り上げ,切り上げる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳切上げ,切上
対訳の関係部分同義関係

截止的概念说明:
用日语解释:切り上げる[キリアゲ・ル]
今までしていたことをやめて,一応終わりにする
用中文解释:结束
终止到目前为止一直做着的事情,暂告结束

截止

動詞

日本語訳切る
対訳の関係完全同義関係

截止的概念说明:
用日语解释:日限を切る[ニチゲンヲキ・ル]
期限を定める
用中文解释:限定期限
决定期限

截止

動詞

日本語訳留まらす,打切する,打切りする,止める,留らす,留める,打ち切りする,停まらす,打ちきりする,うち切りする
対訳の関係完全同義関係

截止的概念说明:
用日语解释:中断する[チュウダン・スル]
ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る
用中文解释:中断
结束已持续到某个时期的事情或状态
用英语解释:interrupt
to interupt something continuous

截止

動詞

日本語訳打ち切る
対訳の関係完全同義関係

截止的概念说明:
用日语解释:満了する[マンリョウ・スル]
ある期間に達すること
用中文解释:届满,期满
到达某个时期
用英语解释:mature
to fall due

截止

動詞

日本語訳切りあがる,切り上る,切り上がる,切上がる,切上る
対訳の関係パラフレーズ

截止的概念说明:
用日语解释:切り上がる[キリアガ・ル]
(仕事などが)一段落ついて一応終わりになる
用中文解释:结束
(工作等的)一段落暂时结束

索引トップ用語の索引ランキング

截止

拼音: jié zhǐ
日本語訳 締切、カットオフ、しゃ断、カットオフする、遮断、切り捨て

索引トップ用語の索引ランキング

截止

拼音: jié zhǐ
英語訳 cutoff

索引トップ用語の索引ランキング

截止到今天

今日まで - 

截止日期

締め切り期日. - 白水社 中国語辞典

截止到11月中旬

11月中旬頃までに -