日语在线翻译

紧闭

紧闭

動詞

日本語訳閉切る,立て切る,閉てきる,閉て切る,立切る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳立てきる
対訳の関係逐語訳

紧闭的概念说明:
用日语解释:閉て切る[タテキ・ル]
戸や障子などを,しめきる
用中文解释:关紧门或者拉门
关紧门或者拉门
关进门窗等
关紧门或者拉门

紧闭

動詞

日本語訳とり篭める
対訳の関係完全同義関係

紧闭的概念说明:
用日语解释:監禁する[カンキン・スル]
人を監禁する
用中文解释:监禁
监禁某人

紧闭

動詞

日本語訳差し固める,差しかためる
対訳の関係部分同義関係

紧闭的概念说明:
用日语解释:封じる[フウジ・ル]
出し入れする戸口を閉じてふさぐこと
用中文解释:封闭
关闭并堵上出入的门口
用英语解释:seal
to close up an opening to something

紧闭

動詞

日本語訳結ぶ
対訳の関係完全同義関係

紧闭的概念说明:
用日语解释:結ぶ[ムス・ブ]
固く閉じる

紧闭

動詞

日本語訳締切る,閉め切る,しめ切る,閉めきる,締めきる
対訳の関係部分同義関係

紧闭的概念说明:
用日语解释:閉め切る[シメキ・ル]
すっかり閉じる
用中文解释:关紧
完全关闭
关紧
完全闭合
用英语解释:close up
to close completely

紧闭

動詞

日本語訳きりり
対訳の関係完全同義関係

紧闭的概念说明:
用日语解释:きりり[キリリ]
(顔立ちなどが)ひきしまっているさま


门户紧闭

戸を堅く閉ざす. - 白水社 中国語辞典

对于8月的紧闭处分

8月の謹慎処分に対して - 

紧闭宅门

邸の門をぴったりと閉ざす. - 白水社 中国語辞典