日语在线翻译

終う

[しまう] [simau]

終う

读成:しまう

中文:结束,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

終う的概念说明:
用日语解释:終わる[オワ・ル]
物事が終わる
用中文解释:结束
事情结束
用英语解释:end
of a thing, to come to an end

終う

读成:しまう

中文:打烊,停业,收摊,结束,关闭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

終う的概念说明:
用日语解释:閉まる[シマ・ル]
業務を停止する
用中文解释:停止营业
停止业务
用英语解释:shut
cancel, stop (stop business)

終う

读成:しまう

中文:搞完,做完,结束,完了,光了
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

終う的概念说明:
用日语解释:終結する[シュウケツ・スル]
終わりになる
用中文解释:终结
结束
用英语解释:come to an end
to come to an end


点,着駅.↔起点站.

终点站 - 白水社 中国語辞典

もうわり。

快结束了。 - 

もうわり?

快结束了? -