日语在线翻译

打烊

打烊

拼音:dǎ//yàng

((方言)) 動詞 (夜になって商店などが)店をしまう,看板にする.




打烊

動詞

日本語訳終う
対訳の関係完全同義関係

打烊的概念说明:
用日语解释:閉まる[シマ・ル]
業務を停止する
用中文解释:停止营业
停止业务
用英语解释:shut
cancel, stop (stop business)

打烊

動詞

日本語訳看板
対訳の関係完全同義関係

打烊的概念说明:
用日语解释:看板[カンバン]
店の営業を終えること

打烊

動詞

日本語訳閉店する
対訳の関係完全同義関係

打烊的概念说明:
用日语解释:閉店する[ヘイテン・スル]
店が一日の営業を終えて閉まる

打烊

動詞

日本語訳閉業する
対訳の関係完全同義関係

打烊的概念说明:
用日语解释:閉業する[ヘイギョウ・スル]
一日の営業が終わる

打烊

動詞

日本語訳閉業する
対訳の関係完全同義関係

打烊的概念说明:
用日语解释:閉業する[ヘイギョウ・スル]
1日の営業を終える

打烊

動詞

日本語訳店仕舞する,店仕舞いする
対訳の関係完全同義関係

打烊的概念说明:
用日语解释:店仕舞いする[ミセジマイ・スル]
(一日の商売を終えて)閉店する

索引トップ用語の索引ランキング

打烊

表記

规范字(简化字):打烊(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:打烊(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:打烊(台湾)
香港标准字形:打烊(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 dǎyàng

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:шанхайск. диал. пошабашить (об окончании работы лавки); закрыть магазин
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

打烊

閉店 - 

打烊了之后,花子小姐能与我见面吗?

お店が終わった後、花子さんと私は会えますか? - 

店铺打烊前一伙专职人员正在狂吃海喝。

店が閉まるまで専門職の一団が暴飲暴食していた。 -