日语在线翻译

細細

[ほそぼそ] [hosoboso]

細細

读成:こまごま

中文:详细,入微,仔细
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

細細的概念说明:
用日语解释:詳細だ[ショウサイ・ダ]
細かく詳しいさま
用中文解释:详细
细致详尽的情形
用英语解释:fine
being both minute and detailed

細細

读成:こまごま

中文:细小,琐碎,细微
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

細細的概念说明:
用日语解释:細々[コマゴマ]
物事がこまごまとしているさま
用中文解释:细微
事物零零碎碎的情形
用英语解释:small
of a condition of things, detailed

細細

读成:ほそぼそ

中文:衰耗,衰减
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:衰弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

細細的概念说明:
用日语解释:衰耗する[スイコウ・スル]
衰え弱る
用中文解释:衰弱
衰弱
用英语解释:decline
to become weak

細細

读成:ほそぼそ

中文:细细地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

細細的概念说明:
用日语解释:細々[ホソボソ]
形が細々としているさま
用中文解释:细细地
形状细细的样子

細細

读成:ほそぼそ

中文:勉勉强强
中国語品詞状態詞
対訳の関係パラフレーズ

細細的概念说明:
用日语解释:細々[ホソボソ]
細々と暮らすさま
用中文解释:勉勉强强
勉勉强强地生活