日语在线翻译

紧跟着

紧跟着

接続詞

日本語訳追いかける
対訳の関係部分同義関係

紧跟着的概念说明:
用日语解释:追いかける[オイカケ・ル]
あることに引き続いて,すぐにまた何かが起こる

紧跟着

副詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

紧跟着的概念说明:
用日语解释:直後[チョクゴ]
直後
用中文解释:随后,紧跟着
随后,紧跟着

紧跟着

動詞フレーズ

日本語訳直後
対訳の関係部分同義関係

紧跟着的概念说明:
用日语解释:直後[チョクゴ]
あるものの,すぐうしろ

紧跟着

動詞

日本語訳くっつく
対訳の関係完全同義関係

紧跟着的概念说明:
用日语解释:くっつく[クッツ・ク]
離れないように付き従う

紧跟着

副詞

日本語訳透かさず
対訳の関係完全同義関係

紧跟着的概念说明:
用日语解释:透かさず[スカサズ]
時機をはずさず


紧跟着我!

しっかりと私の後について来い! - 白水社 中国語辞典

你要紧跟着我,不要走丢了。

迷子にならないように,しっかりついて来なさい. - 白水社 中国語辞典

发生了地震之后,紧跟着来了海啸。

地震発生後,すぐに津波がやって来た. - 白水社 中国語辞典