读成:すばやさ
中文:利落,敏捷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:快速
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 迅速さ[ジンソクサ] 速やかである程度 |
用中文解释: | 敏捷,灵敏,利落 迅速的程度 |
用英语解释: | speediness a degree of being quick |
读成:すばやさ
中文:极快,利落,敏捷
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 俊敏[シュンビン] 頭の働きや動作が敏活であること |
用中文解释: | 机敏伶俐 头脑的活动或动作敏捷灵活 |
用英语解释: | promptness of a person's mind or action, the quality of being quick |
读成:すばやさ
中文:敏捷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:机敏
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 敏捷[ビンショウ] 動きが軽快であること |
用中文解释: | 敏捷 运动轻快 |
用英语解释: | nimbleness the state of being nimble |
動作が素早い.
动作迅速 - 白水社 中国語辞典
さっと素早く飛び乗った.
一个箭步蹿了上去。 - 白水社 中国語辞典
噂などを素早く聞きつける。
很快听到谣言等。 -