日语在线翻译

粗枝大叶的

[あらえだだいかのうてき] [araedadaikanouteki]

粗枝大叶的

形容詞フレーズ

日本語訳軽率だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳軽忽だ
対訳の関係部分同義関係

粗枝大叶的的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
態度や考え方が中途半端でいい加減な様子
用中文解释:轻率
态度或想法半途而废且敷衍搪塞的样子
用英语解释:silly
being shallow in one's manners

粗枝大叶的

形容詞フレーズ

日本語訳大まかだ,おおまかだ
対訳の関係部分同義関係

粗枝大叶的的概念说明:
用日语解释:大ざっぱだ[オオザッパ・ダ]
粗雑で大まかであるさま
用中文解释:粗枝大叶的;不过细的;粗略的;草率的;马马虎虎的;大大咧咧的
粗糙,粗枝大叶的情形
用英语解释:rough
of something, to be rough or general

粗枝大叶的

形容詞

日本語訳大把だ,大渡だ,大渡しだ
対訳の関係部分同義関係

粗枝大叶的的概念说明:
用日语解释:大束だ[オオタバ・ダ]
おおまか
用中文解释:粗枝大叶的;不过细的;粗略的;草率的;马马虎虎的;大大咧咧的
粗枝大叶

粗枝大叶的

形容詞フレーズ

日本語訳粗掴だ,粗掴みだ
対訳の関係完全同義関係

粗枝大叶的的概念说明:
用日语解释:大まかだ[オオマカ・ダ]
(物事のやり方が)大まかであるさま
用中文解释:粗枝大叶的,草率的
(事情的做法)草率的样子