日语在线翻译

おおまかだ

[おおまかだ] [oomakada]

おおまかだ

读成:おおまかだ

中文:草率的,粗略的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不过细的,粗枝大叶的,马马虎虎的,大大咧咧的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

おおまかだ的概念说明:
用日语解释:大ざっぱだ[オオザッパ・ダ]
粗雑で大まかであるさま
用中文解释:粗枝大叶的;不过细的;粗略的;草率的;马马虎虎的;大大咧咧的
粗糙,粗枝大叶的情形
用英语解释:rough
of something, to be rough or general

大まかだ

读成:おおまかだ

中文:草率的,粗略的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不过细的,粗枝大叶的,马马虎虎的,大大咧咧的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

大まかだ的概念说明:
用日语解释:大ざっぱだ[オオザッパ・ダ]
粗雑で大まかであるさま
用中文解释:粗枝大叶的;不过细的;粗略的;草率的;马马虎虎的;大大咧咧的
粗糙,粗枝大叶的情形
用英语解释:rough
of something, to be rough or general


どの問題におおまかに対応して、どれを重要視するかを話し合うことは大切です。

哪个问题需要从简处理,哪个问题要重视,对这个进行商讨很重要。 - 

これはただ大まかな数にすぎず,まだ再調査していないのだ.

这只是荒数,还没有复查呢。 - 白水社 中国語辞典

文章に疎密があってそれがかえっておもしろいということは,ほかならぬどれが大まかであるべきか,どれが詳細であるべきかということを説明しているのだ.

疏密有致,这就是说哪些应当粗略,哪些应当详细。 - 白水社 中国語辞典