日语在线翻译

端倪

[たんげい] [tangei]

端倪

拼音:duānní

名詞 (事柄の)手掛かり,目鼻,糸口,見当.




端倪

读成:たんげい

中文:端倪,始末
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

端倪的概念说明:
用日语解释:阿吽[アウン]
物事の最初と最後

端倪

名詞

日本語訳取っ掛かり,取っ懸かり,取っ掛り
対訳の関係完全同義関係

端倪的概念说明:
用日语解释:機[キ]
きっかけ
用中文解释:转机
机会

端倪

名詞

日本語訳手蔓
対訳の関係完全同義関係

端倪的概念说明:
用日语解释:始まり[ハジマリ]
物事のはじめ
用中文解释:开始
事物的开始
用英语解释:beginning
beginning of order, time, matter (beginning of matter)

端倪

名詞

日本語訳取掛かり,取っ掛り
対訳の関係完全同義関係

端倪的概念说明:
用日语解释:導因[ドウイン]
ある事柄が起こったきっかけ
用中文解释:原因
某事发生的起因
用英语解释:reason
something which leads to or brings about some other happening

端倪

名詞

日本語訳端倪
対訳の関係完全同義関係

端倪的概念说明:
用日语解释:阿吽[アウン]
物事の最初と最後

端倪

名詞

日本語訳取っ掛かり,取っ懸かり
対訳の関係完全同義関係

端倪的概念说明:
用日语解释:開始する[カイシ・スル]
物事をし始めること
用中文解释:开始
开始做某事
用英语解释:begin
to begin something

端倪

名詞

日本語訳手蔓
対訳の関係完全同義関係

端倪的概念说明:
用日语解释:手がかり[テガカリ]
物事を始めるときの糸口
用中文解释:头绪
开始事物时候的头绪
用英语解释:foothold
a cue to start something

索引トップ用語の索引ランキング