日语在线翻译

立ち止まる

[たちどまる] [tatidomaru]

立ち止まる

中文:立定
拼音:lìdìng

中文:
拼音:zhù

中文:
拼音:zhàn

中文:站住脚
拼音:zhàn zhù jiǎo
解説(走るのをやめてある場所に)立ち止まる

中文:站住
拼音:zhàn zhù
解説(人・馬・車などが)立ち止まる



立ち止まる

读成:たちとどまる

中文:停下,停住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

立ち止まる的概念说明:
用日语解释:停止する[テイシ・スル]
動いていたものが止まる
用中文解释:停下;停住
运动着的物体停下
用英语解释:come to a stop
to come to a stop

立ち止まる

读成:たちどまる

中文:停止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

立ち止まる的概念说明:
用日语解释:立ち止まる[タチドマ・ル]
立ち止まる
用英语解释:pack in
to stop

立ち止まる

读成:たちとどまる

中文:止步,停步,站住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

立ち止まる的概念说明:
用日语解释:立ち止まる[タチトドマ・ル]
立ったままで止まる

索引トップ用語の索引ランキング

遅いことは心配しないが,立ち止まるのは心配である.

不怕慢,只怕站。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても速く走ったから,すぐに立ち止まることはできない.

他跑得很快,一下子站不住脚。 - 白水社 中国語辞典

遅いことを恐れないで立ち止まることだけを恐れよ,仕事の遅いのは心配ではないが途中で中止するのは心配だ,遅くても休まずやればなにがしかの進歩がある.

不怕慢,只怕站。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典