读成:たちどまる
中文:止步,停步,站住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち止まる[タチドマ・ル] 立ち止まる |
用中文解释: | 站住,停步,止步 停步,止步 |
用英语解释: | pack in to stop |
读成:たちとどまる
中文:停止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:停下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 停止する[テイシ・スル] 動いていたものが止まる |
用中文解释: | 停止 动着的东西停下来 |
用英语解释: | come to a stop to come to a stop |
读成:たちとどまる
中文:止步,停步,站住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち止まる[タチトドマ・ル] 立ったままで止まる |
用中文解释: | 站住,停步,止步 保持站立姿势而停止 |