日本語訳立休らう,立ち休らう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち休らう[タチヤスラ・ウ] 立ち止まって休む |
用中文解释: | 站住,停步,止步 止步 |
日本語訳立止まる,立ち留まる,立留まる,立ち止まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち止まる[タチトドマ・ル] 立ったままで止まる |
用中文解释: | 站住,停步,止步 保持站立姿势而停止 |
站住,立定,停步 保持站立姿势而停止 |
日本語訳立止まる,立ち留まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち止まる[タチドマ・ル] 立ち止まる |
用中文解释: | 站住,停步,止步 停步,止步 |
站住,停步,止步 站住,停步,止步 | |
用英语解释: | pack in to stop |
任选地,移动装置处理器 391可在重复轮询和记录步骤 401到 404之前暂停 (步骤 450)。
随意に、モバイルデバイスプロセッサ391は、ポーリングステップおよび記録ステップ(401〜404)を反復する前に休止する(ステップ450)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果无参数值已改变,那么移动装置 301的处理器 391在任选的暂停 (步骤 450)之后重复轮询传感器等 (步骤 401到 409)的过程。
パラメータ値が変化していない場合、モバイルデバイス301のプロセッサ391は、随意の休止(ステップ450)後、センサをポーリングするなどのプロセス(ステップ401〜409)を反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,当第一通信控制单元 201进行的连接断开 (步骤 S409中为“是”)或者第二通信控制单元 202进行的断开处理正被暂停 (步骤 S413中为“是”)时,执行该处理。
この処理は、上述した通り、第1の通信制御部201による接続が切断された場合(ステップS409でYES)、或いは、第2の通信制御部202による切断処理が保留されている場合(ステップS413でYES)に行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集