日语在线翻译

站住

[たんじゅう] [tanzyuu]

站住

拼音:zhàn//zhù

動詞


1

(人・馬・車などが)止まる,立ち止まる.


用例
  • 后边有人喊,他站住了。=後ろから誰かが呼んだので,彼は立ち止まった.

2

立つ,しっかりと立つ[ことができる・できない].


用例
  • 他病刚好,腿很软,站不住。=彼は病気が治ったばかりで,足の力が抜けて,しっかりと立てない.

3

地位などを保つ,地歩を固める,足場を築く.


用例
  • 他们好不 ・bu 容易 ・yi 在这小城镇站住了。〔‘在’+名+〕=彼らはこの小さい町でやっとのことで地歩を築いた.

4

(理由・議論・説明などが)成立する,根拠がある.


用例
  • 他的论点是站不住的。=彼の論点には根拠がない.
  • 找不出一条站得住的理由。=納得がいく理由が見当たらない.
  • 这种说法实在站不住。=このような言い方は全く成り立たない.

5

((方言)) (ペンキ・漆喰などが)しっかりくっつく.


用例
  • 墙面弄粗糙些,抹的灰就能站住了。=壁面をざらざらにしてあるので,塗った漆喰は(くっつくことができる→)落ちない.


站住

動詞

日本語訳立止まる,立ち留まる,立留まる,立ち止まる
対訳の関係完全同義関係

站住的概念说明:
用日语解释:立ち止まる[タチトドマ・ル]
立ったままで止まる
用中文解释:站住,停步,止步
保持站立姿势而停止
站住,立定,停步
保持站立姿势而停止

站住

動詞

日本語訳立止まる,立ち止る,立留る,立ち留まる,立止る
対訳の関係完全同義関係

站住的概念说明:
用日语解释:立ち止まる[タチドマ・ル]
立ち止まる
用中文解释:站住,停步,止步
停步,止步
停下,站住,止步
停下
站住,停步,止步
站住,停步,止步
用英语解释:pack in
to stop

站住

動詞

日本語訳立休らう,立ち休らう
対訳の関係完全同義関係

站住的概念说明:
用日语解释:立ち休らう[タチヤスラ・ウ]
立ち止まって休む
用中文解释:站住,停步,止步
止步

索引トップ用語の索引ランキング

站住

こら,待て! - 白水社 中国語辞典

站住!别动!

止まれ!動くな! - 白水社 中国語辞典

血防站

住血吸虫病予防センター. - 白水社 中国語辞典