日语在线翻译

立休らう

[たちやすらう] [tatiyasurau]

立休らう

读成:たちやすらう

中文:呆立不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:停止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

立休らう的概念说明:
用日语解释:途切らせる[トギラセ・ル]
続いていた物事を途中で断ち切る
用中文解释:使中断,使断绝
持续的事物在中途停止
用英语解释:discontinue
to stop a continuous thing halfway

立休らう

读成:たちやすらう

中文:站定,伫立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:停止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

立休らう的概念说明:
用英语解释:quit
to stop doing halfway

立休らう

读成:たちやすらう

中文:止步,停步,站住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

立休らう的概念说明:
用日语解释:立ち休らう[タチヤスラ・ウ]
立ち止まって休む
用中文解释:站住,停步,止步
止步


相关/近似词汇:

伫立 站定 停步 止步 站住 呆立不动