動詞 歩みを止める.
日本語訳立止まる,立ち留まる,立ち止まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち止まる[タチトドマ・ル] 立ったままで止まる |
用中文解释: | 站住,停步,止步 保持站立姿势而停止 |
日本語訳立止まる,立ち止る,立留る,立ち留まる,立止る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち止まる[タチドマ・ル] 立ち止まる |
用中文解释: | 站住,停步,止步 停步,止步 |
停下,站住,止步 停下 | |
站住,停步,止步 站住,停步,止步 | |
用英语解释: | pack in to stop |
日本語訳立休らう,立ち休らう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち休らう[タチヤスラ・ウ] 立ち止まって休む |
用中文解释: | 站住,停步,止步 止步 |
请在这止步。
ここで止まってください。 -
游人止步
遊覧者立ち入り禁止. - 白水社 中国語辞典
困难面前不止步。
困難を前にして歩みを止めない. - 白水社 中国語辞典